El diario sensacionalista «The Sun» generó polémica por un titular donde parece burlarse del tartamudeo del futbolista colombiano

Inglaterra

En medio de los rumores sobre su posible salida o no del Bayern Munich, el diario alemán «The Sun» publicó un artículo sobre las posibilidades que tiene el jugador de llegar a un equipo inglés, pero que desató la polémica por el titular muy desafortunado.

«Ja Ja James» se podía leer en el diario en referencia a sus problemas de tartamudez cuando se enfrenta a los micrófonos de la prensa.

Vea además: Motagua está en la final de Concacaf

En el artículo el periódico recuerda la cláusula de compra que tiene el equipo alemán en el contrato de James, y señala los intentos que estaría desarrollando Jorge Mendes, representante del colombiano, para que el Bayern desembolse los más de 40 millones de euros.

Hay que recordar que este diario ya había apuntado a Colombia con sus titulares sensacionalistas. En el pasado mundial, justo antes del partido que enfrentó a Colombia e Inglaterra por los octavos de final de la Copa del Mundo, «The Sun» hizo también una desagradable publicación.

Le interesa también: Reabren caso de violación en contra de Cristiano Ronaldo

El texto fue un juego de palabras, usual en la prensa inglesa, que traduce lo siguiente: «Los Tres Leones enfrentan una nación que le ha dado al mundo a Shakira, un buen café y, eh, otras cosas, nosotros decimos: ¡Go Kane!». La pronunciación en inglés de «Kane» es muy similar a la de «cocaine» («cocaína» en inglés).

En Colombia están cansados de que sea siempre el mismo protagonista y las constantes faltas de respeto